Con il prossimo post Mirino inaugura la sua collaborazione con questo blog. Si tratta di una doppia novità, in effetti, essendo la prima volta che la firma non è quella del sottoscritto, e poi la finalità, e soprattutto il target, cioè, rispettivamente: insegnare l’inglese e i bambini (ma non esclusivamente, perché se degli adulti si vogliono aggregare non sarò certo io a vietarlo, anzi, direi esattamente il contrario).
Quando Mirino mi ha proposto la cosa la mia reazione è stata entusiastica. Le novità mi fanno spesso questo effetto, soprattutto quando sono all’insegna della poesia e della creatività. Abbiamo bisogno tutti sia dell’una sia dell’altra. Soprattutto della prima, perché, come disse il mio amatissimo Friedrich Hölderlin, “poeticamente abita l’uomo su questa Terra.”
A Mirino va tutta la mia gratitudine per il contributo che si accinge a dare. Tra l’altro, va detto che il suo apporto non si limiterà all’aspetto linguistico e poetico, essendo egli una persona intellettualmente molto curiosa e, detto en passant, avendo la ventura di essere un artista anglo-scozzese che vive in Francia e che per giunta conosce bene l’Italia e quasi altrettanto bene l’italiano.
A lui un caloroso benvenuto a bordo!
Thank you Rob, above all for your spontaneous trust in letting someone else enter the precious domain of your prestigious 'page' with only half a kilt..
ReplyDelete